Κυριακή 18 Ιουλίου 2010

Σκόπια: Στα αλβανικά οι δηλώσεις των υπουργών;


Σκόπια: Στα αλβανικά οι δηλώσεις των υπουργών;
Ιούλιος 15, 2010 


Από υπαναχώρηση στην υπαναχώρηση πάει η κυβέρνηση των Σκοπίων προς το αλβανικό στοιχείο της χώρας. «Ανέκρουσεν πρύμναν» θα λέγανε οι άνθρωποι της θάλασσας.


Το προεκλογικό κλίμα που έχει δημιουργηθεί στη γειτονική χώρα, αναφύει τεχνικές διαφορές μεταξύ του αλβανικού κόμματος «Δημοκρατική Ένωση για την Ενσωμάτωση» και του σλαβικού του Γκρουέφσκι ΒεΜεΡο (VMRO), που ως κυβερνητικός συνασπισμός κυβερνούν την πΓΔΜ. Ο αρχηγός του αναφερθέντος αλβανικού κόμματος, Αλί Αχμετί, που συμμετέχει στην κυβέρνηση, αποφάσισε σε ένδειξη δυσαρέσκειας προς τις αποφάσεις του Γκρουέφσκι, να συστήσει προς τους υπουργούς του, να κάνουν δηλώσεις στα κρατικά μέσα ενημέρωσης, μόνον στην αλβανική γλώσσα.
Γράφει σχετικά η ανωτέρω εικονιζόμενη, αλβανόφωνη, εφημερίδα των Σκοπίων:
"Από τις δύο πρώτες κιόλας ημέρες, η κυβέρνηση της πΓΔΜ, δημιούργησε μικρές μεταφραστικές αίθουσες. Κυβερνητικές πηγές αναφερόμενες στην ‘είδηση’ αυτή, δήλωσαν ότι η δημιουργία μεταφραστικών τμημάτων, κρίθηκε απαραίτητη λόγω της απόφασης των υπουργών που ανήκουν στο αλβανικό κόμμα να κάνουν δηλώσεις μόνον στην αλβανική γλώσσα. Ο κυβερνητικός εκπρόσωπος, εξάλλου, ισχυρίστηκε ότι τα μεταφραστικά κέντρα, δημιουργήθηκαν λόγω της επίσκεψης του πρέσβη του Βελγίου.
«Ο Βέλγος πρέσβης, στην ομιλία που απηύθυνε προς τους υπουργούς της κυβέρνησης, αποσαφήνισε τις προτεραιότητες της βελγικής προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα μεταφραστικά τμήματα δημιουργήθηκαν για τους υπουργούς εκείνους που δεν γνωρίζουν αγγλικά», δικαιολογήθηκε ο Μαρτίν Μαρτινόφσκι. Ωστόσο, πριν από λίγες ημέρες ο πρόεδρος του αλβανικού κόμματος «Δημοκρατική Ένωση», Αλί Αχμετί, έδωσε εντολή στους υπουργούς του να μην κάνουν δηλώσεις ή να μην δίνουν συνεντεύξεις στη σλαβική γλώσσα, εκδηλώνοντας έτσι την περιφρόνησή τους προς το κόμμα VMRO-DPMNE, του πρωθυπουργού Γκρουέφσκι, για ενέργειές του προς τον αλβανικό πληθυσμό της χώρας. Επιπρόσθετα, τόνισε και προς τα μέσα ενημέρωσης των Σκοπίων, ότι οφείλουν να μάθουν αλβανικά, αν θέλουν να καταλαβαίνουν τις δηλώσεις των Αλβανών υπουργών της κυβέρνησης Γκρουέφσκι. Βέβαια, τα αναφερόμενα, εφαρμόστηκαν στην αλβανόφωνη πόλη Τέτοβο και δεν έγινε ακόμη σαφές, όπως τονίζει η αναφερθείσα εφημερίδα, αν η ίδια, μεθόδευση, θα εφαρμοστεί και στην πρωτεύουσα της πΓΔΜ.

Ἂρθρα & Σκέψεις- Γιῶργος Ἐχέδωρος

http://echedoros-a.blogspot.com/2010/07/blog-post_8762.html

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Δεν γίνονται δεκτά σχόλια σε greeklish